《中庸》释义

2026-05-06 0 966

第一章 天命章

【原文】

天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。道也者,不可须臾离也;可离,非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。莫见乎隐,莫显乎微,故君子慎其独也。喜怒哀乐之未发,谓之中;发而皆中节,谓之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道也。致中和,天地位焉,万物育焉。

【释义】

上天赋予人的禀赋叫作 “性”,依循本性行事叫作 “道”,修明此道并推广于众叫作 “教”。道是不可片刻离开的,能离开的就不叫道了。因此,君子在别人看不见、听不到的地方也要警戒畏惧,因为越是隐蔽细微的地方,内心活动越容易显露出来,所以君子必须在独处时特别谨慎。喜怒哀乐等情感未萌发时,心中平静、不偏不倚的状态叫作 “中”;情感萌发后都能合于节度、不偏激,叫作 “和”。“中” 是天下的根本,“和” 是天下通达的大道。能把 “中和” 的道理推究到极致,天地便会各安其位,万物便会正常生长。全章为《中庸》总纲,确立 “中”“和” 是天人共循的根本原理。


第二章 时中章

【原文】

仲尼曰:“君子中庸,小人反中庸。君子之中庸也,君子而时中;小人之反中庸也,小人而无忌惮也。”

【释义】

孔子说:君子的言行符合中庸,小人则违背中庸。君子能做到中庸,是因为他能随时处中、灵活掌握,没有固定不变的标准又不失中道;小人违背中庸,是因为他毫无顾忌,不知收敛,任意妄为。


第三章 鲜能章

【原文】

子曰:“中庸其至矣乎!民鲜能久矣!”

【释义】

孔子感叹:中庸大概是至高的德行吧!人们已经很久做不到中庸了。


第四章 行明章

【原文】

子曰:“道之不行也,我知之矣:知者过之,愚者不及也。道之不明也,我知之矣:贤者过之,不肖者不及也。人莫不饮食也,鲜能知味也。”

【释义】

孔子说:大道不能盛行,我知道原因了 —— 聪明的人做得过头,愚笨的人却又达不到。大道不能彰明,我也知道原因了 —— 贤德的人理解得太过玄远,不肖的人又理解得太肤浅。人没有不吃喝的,却很少有人能真正品出味道。中庸之道就像这饮食之味,看似平常,其实难以恰到好处地把握。


第五章 不行章

【原文】

子曰:“道其不行矣夫!”

【释义】

孔子深叹:大道恐怕行不通了吧!再次表达对世间不能行中庸之道的无奈。


第六章 大知章

【原文】

子曰:“舜其大知也与!舜好问而好察迩言,隐恶而扬善。执其两端,用其中于民,其斯以为舜乎!”

【释义】

孔子赞美舜帝有大智慧:舜喜欢向人请教,又善于体察那些浅近日常的话语;对不好的意见隐而不宣,对好的意见加以宣扬。他能掌握事物过与不及两个极端,然后选取中正平和的道理施行于百姓。这大概就是舜之所以为舜的原因吧!


第七章 予知章

【原文】

子曰:“人皆曰‘予知’;驱而纳诸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也。人皆曰:‘予知’;择乎中庸而不能期月守也。”

【释义】

孔子说:人们都说 “我聪明”,但被赶到罗网、机槛、陷阱之中,却不知道躲避;都说 “我聪明”,选择了中庸之道,却连一个月也坚持不了。这是批评世人自以为智,其实不能守道。


第八章 服膺章

【原文】

子曰:“回之为人也,择乎中庸,得一善,则拳拳服膺而弗失之矣。”

【释义】

孔子称赞颜回:颜回的为人,选择了中庸之道,每得到一个善的道理,就恭恭敬敬地牢牢记在心里,再不丢失。这展示了真正好学守道的精神。


第九章 可均章

【原文】

子曰:“天下国家可均也,爵禄可辞也,白刃可蹈也,中庸不可能也。”

【释义】

孔子说:天下国家可以治理平均,爵位俸禄可以推辞不受,雪亮的刀刃可以踩踏而过,但中庸之道却极难做到。这不是说中庸比那些更难,而是说中庸看似平常,却非一时血气之勇或外在事功可比,需要长期内在修为。


第十章 问强章

【原文】

子路问 “强”。子曰:“南方之强与?北方之强与?抑而强与?宽柔以教,不报无道,南方之强也,君子居之;衽金革,死而不厌,北方之强也,而强者居之。故君子和而不流,强哉矫!中立而不倚,强哉矫!国有道,不变塞焉,强哉矫!国无道,至死不变,强哉矫!”

【释义】

子路问什么是刚强。孔子反问:你问的是南方的强,北方的强,还是你自己的强?以宽厚柔和教导人,对于无道之人不加报复,这是南方的强,君子持守这种强;枕着兵器铠甲睡觉,战死也不后悔,这是北方的强,强悍者所行。真正的君子之强是:与人和谐却不随波逐流,这才是刚强!坚守中道而不偏倚,这才是刚强!国家有道时,不改变未显达时的操守;国家无道时,至死也不改变平生的信念,这才是刚强!


第十一章 素隐章

【原文】

子曰:“素隐行怪,后世有述焉,吾弗为之矣。君子遵道而行,半途而废,吾弗能已矣。君子依乎中庸,遁世不见知而不悔,唯圣者能之。”

【释义】

孔子说:探寻隐僻的道理,做些怪异的事情,即使后世或许有人称述,我也不愿做。君子循着正道前进,若有人半途而废,我绝不停止。真正的君子依循中庸之道,即使隐姓埋名于世间,不为人知也毫无悔意,这只有圣人才能做到。


第十二章 费隐章

【原文】

君子之道,费而隐。夫妇之愚,可以与知焉;及其至也,虽圣人亦有所不知焉。夫妇之不肖,可以能行焉;及其至也,虽圣人亦有所不能焉。天地之大也,人犹有所憾。故君子语大,天下莫能载焉;语小,天下莫能破焉。《诗》云:“鸢飞戾天,鱼跃于渊。” 言其上下察也。君子之道,造端乎夫妇;及其至也,察乎天地。

【释义】

君子的道,用处广大而本体精微隐蔽。就其平常之处,即便是普通男女的智慧也可以了解;但到了极致精深处,就连圣人也有所不知。就其浅近之处,不肖的匹夫匹妇也能实行;但到了极致高妙处,就连圣人也有做不到的地方。天地如此广大,人们尚且感到有缺憾。所以君子谈起这个大,天下没有什么能承载它;谈起这个的小,天下没有什么能剖析它。《诗经》说 “鹰飞冲天,鱼跃深渊”,是说道在天地上下之间无处不昭明显现。君子之道,发端于普通夫妇的日常所知所行之间;到了极致,就能昭明于整个天地。


第十三章 不远章

【原文】

子曰:“道不远人,人之为道而远人,不可以为道。《诗》云:‘伐柯,伐柯,其则不远。’执柯以伐柯,睨而视之,犹以为远。故君子以人治人,改而止。忠恕违道不远,施诸己而不愿,亦勿施于人。君子之道四,丘未能一焉:所求乎子以事父,未能也;所求乎臣以事君,未能也;所求乎弟以事兄,未能也;所求乎朋友,先施之,未能也。庸德之行,庸言之谨;有所不足,不敢不勉;有余不敢尽。言顾行,行顾言,君子胡不慥慥尔!”

【释义】

孔子说:道并不远离人,有人修道却故作高深而远离人群,那就不能叫作修道了。《诗经》说 “砍个斧柄,砍个斧柄,样子就在眼前”,握着斧柄去削制新的斧柄,斜着眼睛看还觉得差得远。所以君子用人的道理来管理人,使人改正就停止。忠和恕离道不远:凡是施加给自己都不愿意的事,也不要施加给别人。君子之道有四项,我孔丘一项也没能做到:要求做子女的怎样服侍父母,我还没做到;要求做臣子的怎样事奉君主,我还没做到;要求做弟弟的怎样敬待兄长,我还没做到;要求做朋友的,先对朋友施以友善,我也还没做到。只在平常的德行中切实履行,在日常言语中谨慎少言;有不足之处,不敢不勉励自己;有长处也不敢全盘托出。言语要顾及行动,行动要顾及言语,君子怎能不忠厚老实、言行一致呢!


第十四章 素位章

【原文】

君子素其位而行,不愿乎其外。素富贵,行乎富贵;素贫贱,行乎贫贱;素夷狄,行乎夷狄;素患难,行乎患难。君子无入而不自得焉!在上位不陵下,在下位不援上,正己而不求于人,则无怨。上不怨天,下不尤人。故君子居易以俟命,小人行险以徼幸。子曰:“射有似乎君子;失诸正鹄,反求诸其身。”

【释义】

君子安于现在所处的地位去行事,不羡慕本分以外的东西。处于富贵就做富贵者该做的事,处于贫贱就做贫贱者该做的事,处于夷狄就做夷狄环境该做的事,处于患难就做患难中该做的事。君子无论到了什么境地都一样安然自得。居于上位不欺凌下面的人,居于下位不去攀附上面的人,只端正自己,而不去苛求别人,这样心中就不会有怨气。对上不埋怨天,对下不责怪人。所以君子安守自己的本分等待天命,小人却爱冒险去企图侥幸获得非分的东西。孔子说:射箭的道理有点像君子做人的道理,如果射不中靶心,就该回过头来在自己身上寻找原因。


第十五章 行远章

【原文】

君子之道,辟如行远必自迩,辟如登高必自卑。《诗》曰:“妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且耽。宜尔室家,乐尔妻孥。” 子曰:“父母其顺矣乎!”

【释义】

君子修道,好比走远路必须从近处开始,又好比登高山必须从低处起步。《诗经》说:“夫妻感情和好,像弹奏瑟琴一样和谐;兄弟团聚在一起,和睦又欢乐。安排好你的家庭,让你的妻子儿女都快乐。” 孔子感叹说:这样,父母大概就顺心如意了吧!意在说明道就在人伦家庭之间,不可轻忽最近处。


第十六章 鬼神章

【原文】

子曰:“鬼神之为德,其盛矣乎!视之而弗见;听之而弗闻;体物而不可遗。使天下之人,齐明盛服,以承祭祀。洋洋乎!如在其上,如在其左右。《诗》曰:‘神之格思,不可度思!矧可射思!’夫微之显,诚之不可揜如此夫!”

【释义】

孔子说:鬼神所体现的功德,真是盛大啊!看不见它的形象,听不见它的声音,但它却体现在万物之中,没有遗漏。使天下所有的人都斋戒沐浴、穿戴礼服来举行祭祀,那气氛盛大而又庄严,好像神灵就在头顶,就在身旁。《诗经》说:“神灵降临,不可揣度!怎么能够懈怠不敬呢!” 这隐微却又能显明的道理,正是 “诚” 的不可掩饰之处啊!此章以鬼神为喻,说明诚的作用无形而遍在。


第十七章 大孝章

【原文】

子曰:“舜其大孝也与!德为圣人,尊为天子,富有四海之内。宗庙飨之,子孙保之。故大德必得其位,必得其禄,必得其名,必得其寿。故天之生物,必因其材而笃焉。故栽者培之,倾者覆之。《诗》曰:‘嘉乐君子,宪宪令德!宜民宜人;受禄于天;保佑命之,自天申之。’故大德者必受命。”

【释义】

孔子说:舜可以说是大孝了吧!论德行他是圣人,论地位他是天子,拥有四海之内的一切财富。死后享受宗庙祭祀,子孙永远保有这种福分。所以有大德的人必定得到应得的地位,必定得到应得的俸禄,必定得到应得的名声,必定得到应得的寿数。所以上天化生万物,必定根据其材质而厚加培养:可栽培的就栽培,要倾倒的就任其倾倒。《诗经》说:“和善而安乐的天子,有那样光明美好的德行!他能安民,能任贤,又从上天那里承受福禄,上天保护他、任命他,不断给予他重任。” 所以说,有大德的人必定会承受天命。


第十八章 无忧章

【原文】

子曰:“无忧者其惟文王乎!以王季为父,以武王为子,父作之,子述之。武王缵大王、王季、文王之绪。壹戎衣而有天下,身不失天下之显名。尊为天子,富有四海之内。宗庙飨之,子孙保之。武王末受命,周公成文、武之德,追王大王、王季,上祀先公以天子之礼。斯礼也,达乎诸侯大夫,及士庶人。父为大夫,子为士;葬以大夫,祭以士。父为士,子为大夫;葬以士,祭以大夫。期之丧达乎大夫,三年之丧达乎天子,父母之丧无贵贱一也。”

【释义】

孔子说:没有忧虑的人,大概只有周文王吧!他父亲王季开创基业,他儿子武王继承志向,而文王居中并无忧虑。武王继承太王、王季、文王的事业,一举灭殷取得天下,自身没有失去显赫的名声,被尊为天子,拥有四海。武王晚年接受天命,周公旦成就文王、武王之德,追尊太王、王季为王,用天子之礼祭祀祖先。这种礼法,推行到诸侯、大夫以至士人和庶人。比如父亲是大夫,儿子是士,下葬时用大夫之礼,祭祀时用士之礼;父亲是士,儿子是大夫,下葬时用士之礼,祭祀时用大夫之礼。服丧一年的丧制通行到大夫,服丧三年的丧制上达于天子;为父母服丧的礼制,不分贵贱都是一样的。此章重在讲礼制因时位而有损益,但孝亲根本则无差别。


第十九章 达孝章

【原文】

子曰:“武王、周公,其达孝矣乎!夫孝者,善继人之志,善述人之事者也。春秋修其祖庙,陈其宗器,设其裳衣,荐其时食。宗庙之礼,所以序昭穆也;序爵,所以辨贵贱也;序事,所以辨贤也;旅酬下为上,所以逮贱也;燕毛,所以序齿也。践其位,行其礼,奏其乐,敬其所尊,爱其所亲,事死如事生,事亡如事存,孝之至也。郊社之礼,所以事上帝也;宗庙之礼,所以祀乎其先也。明乎郊社之礼、禘尝之义,治国其如示诸掌乎!”

【释义】

孔子说:武王和周公,大概可以称得上是通达的孝了!所谓孝,就是善于继承前人的志向,善于继续前人的事业。春秋两季修整祖庙,陈列祭器,摆设先人遗留的衣裳,进献时鲜的祭品。宗庙的礼仪,是用来排列父子、长幼、亲疏的次序的;按爵位排列,是用来分辨贵贱的;安排各种祭祀事务,是用来辨别才能的;众人相酬时,晚辈向长辈敬酒,能照顾到地位低微的人;宴饮时按头发的黑白安排座次,就显得长幼有序。站到先人的位置上,实行先人的礼制,奏先人的音乐,尊敬他们所尊敬的人,亲爱他们所亲爱的人,侍奉死者如同侍奉生者一样,侍奉亡者如同侍奉在世之人一样,这就是孝的极致。祭祀天地的郊坛、社坛之礼,是用以事奉上帝的;宗庙之礼,是用以祭祀祖先的。明白了郊社之礼和禘、尝等祭祀的意义,治理国家就像看清自己手掌一样容易了。


第二十章 问政章

【原文】

哀公问政。子曰:“文、武之政,布在方策。其人存,则其政举;其人亡,则其政息。人道敏政,地道敏树。夫政也者,蒲卢也。故为政在人,取人以身,修身以道,修道以仁。仁者,人也,亲亲为大;义者,宜也,尊贤为大。亲亲之杀,尊贤之等,礼所生也。在下位不获乎上,民不可得而治矣。故君子不可以不修身;思修身,不可以不事亲;思事亲,不可以不知人;思知人,不可以不知天。”

“天下之达道五,所以行之者三。曰:君臣也,父子也,夫妇也,昆弟也,朋友之交也,五者天下之达道也。知、仁、勇三者,天下之达德也,所以行之者一也。或生而知之,或学而知之,或困而知之,及其知之一也。或安而行之,或利而行之,或勉强而行之,及其成功一也。”

子曰:“好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇。知斯三者,则知所以修身;知所以修身,则知所以治人;知所以治人,则知所以治天下国家矣。”

“凡为天下国家有九经,曰:修身也,尊贤也,亲亲也,敬大臣也,体群臣也,子庶民也,来百工也,柔远人也,怀诸侯也。修身则道立,尊贤则不惑,亲亲则诸父昆弟不怨,敬大臣则不眩,体群臣则士之报礼重,子庶民则百姓劝,来百工则财用足,柔远人则四方归之,怀诸侯则天下畏之。……”

“凡事豫则立,不豫则废。……”

“诚者,天之道也;诚之者,人之道也。诚者,不勉而中,不思而得,从容中道,圣人也。诚之者,择善而固执之者也。”

“博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。有弗学,学之弗能弗措也;有弗问,问之弗知弗措也;有弗思,思之弗得弗措也;有弗辨,辨之弗明弗措也;有弗行,行之弗笃弗措也。人一能之己百之,人十能之己千之。果能此道矣,虽愚必明,虽柔必强。”

【释义】

鲁哀公询问政治。孔子说:周文王、武王的政事,都记载在典籍上。有那样的贤人在位,政事就能推行;贤人不在,政事就停息。人治之道在于迅速推行善政,地治之道在于迅速生长树木。政事就像蒲苇一样,有着易生易长的特性。所以为政在于得人,得人在于修养自身,修身在于依道而行,修道要从仁爱做起。仁就是人爱人,亲爱自己的亲族是最大的仁;义就是事事合宜,尊敬贤人是最大的义。亲亲要有亲疏的差别,尊贤要有等级的差别,礼就由此产生了。处在下位的人如果得不到上级的信任,百姓就不可能治理好。所以君子不能不修养自身;要修养自身,不能不事奉父母亲人;要事奉亲人,不能不了解人;要了解人,不能不知天道。

天下共通的大道有五种,用来实行这些大道的美德有三种。就是:君臣、父子、夫妇、兄弟、朋友交友,这五种是天下通行的大道。智、仁、勇,这三种是天下通行的美德;而实行这些大道的原理只有一个(即下文所说的 “诚”)。有的人生来就知道,有的人学习以后才知道,有的人经过困苦才知道,但到了知道的时候,结果是一样的。有的人安然地去实行,有的人为了利益去实行,有的人勉勉强强去实行,等到成功的时候,结果也是一样的。

孔子说:爱好学习就接近智慧,努力行善就接近仁爱,知道羞耻就接近勇敢。知道这三点,就知道怎样修养自身;知道怎样修养自身,就知道怎样管理别人;知道怎样管理别人,就知道怎样治理天下国家了。

凡是治理天下国家有九条常道:修养自身,尊敬贤人,亲爱亲族,敬重大臣,体恤众臣,爱护百姓如子,招集各种工匠,优待远方来客,安抚列国诸侯。修养自身,道德就能确立;尊敬贤人,遇事就不会迷惑;亲爱亲族,伯叔兄弟就不会怨恨;敬重大臣,政务就不会迷乱;体恤群臣,士人就会以重礼回报;爱护百姓如子,百姓就会努力事功;招集百工,财用器物就会充足;优待远人,四方之人就会归附;安抚诸侯,天下的人就会畏服……

任何事情,预先有准备就能成功,没有准备就会失败。说话预先定好就不会打结,办事预先定好就不会陷入困境,行动预先定好就不会产生内疚,道路预先选定好了就不会走投无路。

诚,是上天本然的原则;努力做到诚,是人为之原则。天生真诚的人,不用勉强就能应付得当,不假思索就能体认得宜,从容不迫地合于大道,这就是圣人。力求做到诚的人,选择善理而牢牢守住不放。

要广博地学习,详细地求教,慎重地思考,明晰地辨别,切实地实行。要么不学,学了没有学会就不中止;要么不问,问了还不懂就不中止;要么不思考,思考了没有收获就不中止;要么不辨别,辨别了还不明白就不中止;要么不实行,实行了还不踏实就不中止。别人用一分努力能做到的,我就用一百分努力;别人用十分努力能做到的,我就用千分努力。果真能走这条路,即使是愚笨的人也一定会变得明智,即使是柔弱的人也一定会变得刚强。


第二十一章 诚明章

【原文】

自诚明,谓之性;自明诚,谓之教。诚则明矣,明则诚矣。

【释义】

由内心真诚而自然明白道理,这叫出自本性的天性;由明白道理以后再去做到真诚,这叫后天的教育感化。真诚了就会自然明理,明理了也就能够变得真诚。此章将 “诚” 与 “明” 贯通为一。


第二十二章 尽性章

【原文】

唯天下至诚,为能尽其性;能尽其性,则能尽人之性;能尽人之性,则能尽物之性;能尽物之性,则可以赞天地之化育;可以赞天地之化育,则可以与天地参矣。

【释义】

唯有天下最真诚的人,才能充分实现自己的本性;能充分实现自己的本性,就能帮助别人也充分实现他们的本性;能帮助别人充分实现本性,就能让万物也充分实现它们的本性;能让万物充分实现本性,就可以协助天地化育万物;能够协助天地化育万物,就可以和天地并立为三才了。


第二十三章 致曲章

【原文】

其次致曲。曲能有诚,诚则形,形则著,著则明,明则动,动则变,变则化。唯天下至诚为能化。

【释义】

其次一等的人,可以从细小具体的事上推致道理。在局部事上做到真诚,真诚就会表现在外部仪表上,表现就会渐渐显著,显著就会辉耀明照,明照就会感动人心,感动人心就会使人转变,转变就会达到化育万物的效果。唯有天下最真诚的人才能化育万物。


第二十四章 前知章

【原文】

至诚之道,可以前知。国家将兴,必有祯祥;国家将亡,必有妖孽。见乎蓍龟,动乎四体。祸福将至:善,必先知之;不善,必先知之。故至诚如神。

【释义】

达到至诚的境界,就可以预知未来。国家将要兴盛,必定有吉祥的征兆;国家将要败亡,必定有妖异反常的迹象。这些会呈现在占卜的蓍草龟甲上,也会在人们的动作威仪中流露。祸福将要降临,是好事,必能预先知道;是坏事,也必能预先知道。所以说,至诚如同神明。


第二十五章 自成章

【原文】

诚者自成也,而道自道也。诚者物之终始,不诚无物。是故君子诚之为贵。诚者非自成己而已也,所以成物也。成己,仁也;成物,知也。性之德也,合外内之道也,故时措之宜也。

【释义】

“诚” 是完成自己品德修养的根本,而 “道” 是自己引导自己当行的路。诚贯穿万物的开始与终结,没有诚也就没有万物了。因此君子以诚为贵。但诚并不是做完自己修身工夫就算完毕了,还要用来成就外物。成就自己是仁,成就外物是智。这是出于本性的品德,是结合内心修养和外在事物的法则,所以随时施行都能切合时宜。


第二十六章 无息章

【原文】

故至诚无息。不息则久,久则征,征则悠远,悠远则博厚,博厚则高明。博厚,所以载物也;高明,所以覆物也;悠久,所以成物也。博厚配地,高明配天,悠久无疆。如此者,不见而章,不动而变,无为而成。

天地之道,可一言而尽也:其为物不贰,则其生物不测。天地之道:博也,厚也,高也,明也,悠也,久也。今夫天,斯昭昭之多,及其无穷也,日月星辰系焉,万物覆焉。今夫地,一撮土之多,及其广厚,载华岳而不重,振河海而不泄,万物载焉。今夫山,一卷石之多,及其广大,草木生之,禽兽居之,宝藏兴焉。今夫水,一勺之多,及其不测,鼋鼍、蛟龙、鱼鳖生焉,货财殖焉。

《诗》云:“维天之命,於穆不已!” 盖曰天之所以为天也。“於乎不显!文王之德之纯!” 盖曰文王之所以为文也,纯亦不已。

【释义】

至诚之道是永不止息的。决不止息就能长久,长久就能验证于外,验证于外就能悠远无穷,悠远无穷就能广博深厚,广博深厚就能高朗光明。博厚用来承载万物,高明用来覆盖万物,悠远用来成就万物。博厚可以和地相配,高明可以和天相配,悠久没有边际。达到这种境界,不必表现而自然彰明,不必行动而自然变化,不必作为而自然成就。

天地的道理,可以用一句话概括:它自身精诚不二,所以化生万物高深莫测。天地的道理,就是博、厚、高、明、悠、久。拿天来说,聚积的不过是点点小小的光明,等到它成为无边无际的天体,日月星辰悬挂在上面,万物都覆盖在它的下面。拿地来说,不过是一撮土一撮土聚积起来的,等到它广阔深厚时,负载西岳华山也不觉得重,容纳江河大海也不会泄漏,万物都承载在上面。拿山来说,不过是一卷石一卷石堆积起来的,等到它广大到极点,草木在上面生长,禽兽在上面居住,蕴藏的宝藏在里面产生。拿水来说,不过是一勺一勺汇聚起来的,等到它深不可测时,大龟、鳄鱼、蛟龙、鱼鳖都在其中生活,各种货财也都从中产生。

《诗经》说:“上天的运行,深远而永不停息啊!” 这是说天之所以为天的道理。“啊,多么光明!文王的德行多么纯粹!” 这是说文王之所以被谥为 “文”,就在于他的纯粹也像天一样永无止息。


第二十七章 保身章

【原文】

大哉圣人之道!洋洋乎发育万物,峻极于天。优优大哉!礼仪三百,威仪三千,待其人而后行。故曰:苟不至德,至道不凝焉。故君子尊德性而道问学,致广大而尽精微,极高明而道中庸,温故而知新,敦厚以崇礼。是故居上不骄,为下不倍。国有道,其言足以兴;国无道,其默足以容。《诗》曰:“既明且哲,以保其身。” 其此之谓与!

【释义】

伟大啊,圣人的道!它浩浩荡荡,发育万物,高与天齐。丰富而又宽裕啊!礼的大纲有三百条,礼的细目有三千条,必须等待有德的人出现才能施行。所以说,如果没有极高的德行,极高的道就不能凝聚体现。因此君子既尊崇自身固有的德性,又从事于学问的研习;既力求达到广博宏大的境界,又穷尽精细微妙之处;既要上达极端高明,又要遵循中庸平实之道;温习旧有知识而能有新体会,以敦厚之心来尊崇礼节。所以身居高位不骄傲,身在下位不悖逆。国家有道时,他的言论足以振兴国家;国家无道时,他能保持沉默以容身自保。《诗经》说:“既明白道理又富有智慧,能够保全自身。” 大概说的就是这个道理吧!


第二十八章 自用章

【原文】

子曰:“愚而好自用,贱而好自专,生乎今之世,反古之道。如此者,烖及其身者也。” 非天子,不议礼,不制度,不考文。今天下车同轨,书同文,行同伦。虽有其位,苟无其德,不敢作礼乐焉;虽有其德,苟无其位,亦不敢作礼乐焉。子曰:“吾说夏礼,杞不足征也;吾学殷礼,有宋存焉;吾学周礼,今用之,吾从周。”

【释义】

孔子说:愚昧却喜欢独断专行,卑贱却喜欢独揽大权,生在当今时代,却要恢复古代的制度。这样的人,灾祸一定会降临到他身上。不是天子,就不议论礼制,不制定法度,不考订文字。如今天下车子轮距一致,书写文字统一,伦理行为也相同。即使有天子的位置,如果没有圣人的德行,不敢制作礼乐;即使有圣人的德行,如果没有天子的位置,也不敢制作礼乐。孔子说:我想讲夏代的礼,杞国的文献不足够作为验证;我学习殷代的礼,宋国还稍微有所保存;我学习周代的礼,当今正在实行,我遵从周礼。


第二十九章 三重章

【原文】

王天下有三重焉,其寡过矣乎!上焉者虽善无征,无征不信,不信民弗从;下焉者虽善不尊,不尊不信,不信民弗从。故君子之道:本诸身,征诸庶民,考诸三王而不缪,建诸天地而不悖,质诸鬼神而无疑,百世以俟圣人而不惑。质诸鬼神而无疑,知天也;百世以俟圣人而不惑,知人也。是故君子动而世为天下道,行而世为天下法,言而世为天下则。远之则有望,近之则不厌。《诗》曰:“在彼无恶,在此无射。庶几夙夜,以永终誉!” 君子未有不如此而蚤有誉于天下者也。

【释义】

治理天下有三大重要事项(议礼、制度、考文),能做到这些就可以减少过失了!在上位的虽然有好办法,如果没有验证于下民,就不能使人相信,不信百姓就不会遵从;在下位的虽有善德,但是地位不尊贵,不尊贵也不能使人相信,不信百姓也不会遵从。所以君子之道,根源于自身,从老百姓那里得到验证,用夏商周三代圣王的制度来考察而没有差错,立在天地之间没有违背,在鬼神面前验证也没有疑问,等到百世以后的圣人再验证也不会感到迷惑。质证于鬼神而没有疑问,这是知道天理;等待百世以后的圣人而没有迷惑,这是知道人情。因此君子的举动能世世代代作为天下人的常道,行事能世世代代作为天下人的法度,言语能世世代代作为天下人的准则。远离他的人有仰望之心,接近他的人也没有厌倦之感。《诗经》说:“在那里没有人厌恶,在这里也无人厌弃。日夜勤勉,来保持永远的美誉!” 君子没有不是这样而能很早就在天下获得声誉的。


第三十章 祖述章

【原文】

仲尼祖述尧舜,宪章文武;上律天时,下袭水土。辟如天地之无不持载,无不覆帱;辟如四时之错行,如日月之代明。万物并育而不相害,道并行而不相悖。小德川流,大德敦化。此天地之所以为大也。

【释义】

孔子远承尧舜的道统,效法近世的文王、武王;上合天时的规律,下依水土的特性。就像天地那样没有一处不承载,没有一处不覆盖;又像四季的交错运行,日月的交替照耀。万物一起生长而彼此不相妨害,各种大道同时推行而彼此不相冲突。小的德行像河流一样川流不息,大的德行则敦厚朴实而能化育万物。这就是天地之所以伟大的原因。


第三十一章 至圣章

【原文】

唯天下至圣,为能聪明睿知,足以有临也;宽裕温柔,足以有容也;发强刚毅,足以有执也;齐庄中正,足以有敬也;文理密察,足以有别也。溥博渊泉,而时出之。溥博如天,渊泉如渊。见而民莫不敬,言而民莫不信,行而民莫不说。是以声名洋溢乎中国,施及蛮貊。舟车所至,人力所通,天之所覆,地之所载,日月所照,霜露所队,凡有血气者,莫不尊亲,故曰配天。

【释义】

唯有天下最圣明的人,才能做到耳聪目明,足以居上位而临视百姓;度量宽宏温和,足以容纳众物;奋发强劲刚毅,足以操持决断;整齐庄重中正,足以使人恭敬;文理细密详察,足以辨别是非。他的德行广大深远如泉水一样,不时涌现在外。他的广大像天,深远像深潭。当他显现时,百姓没有不敬佩的;他讲话,百姓没有不信服的;他行事,百姓没有不喜欢的。因此他的名声充满整个华夏,并且传到蛮夷边荒之邦。凡是船只车辆所能到达的地方,人力所能通行的地方,天所覆盖的,地所承载的,日月所照耀的,霜露所降落的地方,凡是有血有气的人,没有不尊敬和亲爱他的,所以说他的德行可以和上天相配。


第三十二章 至诚章

【原文】

唯天下至诚,为能经纶天下之大经,立天下之大本,知天地之化育。夫焉有所倚?肫肫其仁!渊渊其渊!浩浩其天!苟不固聪明圣知达天德者,其孰能知之?

【释义】

唯有天下最真诚的人,才能规划理顺天下的大纲常,确立天下的大根本,通晓天地的化育之功。他哪里有什么别的倚靠呢?不过是那诚恳笃实的仁、那深沉如渊的静、那浩大如天的广阔罢了!如果不是本来具有聪明圣智又通达天赋德性的人,谁又能明白这其中的道理呢?


第三十三章 尚絅章

【原文】

《诗》曰:“衣锦尚絅。” 恶其文之著也。故君子之道,暗然而日章;小人之道,的然而日亡。君子之道:淡而不厌,简而文,温而理,知远之近,知风之自,知微之显,可与入德矣。《诗》云:“潜虽伏矣,亦孔之昭!” 故君子内省不疚,无恶于志。君子之所不可及者,其唯人之所不见乎!《诗》云:“相在尔室,尚不愧于屋漏。” 故君子不动而敬,不言而信。《诗》曰:“奏假无言,时靡有争。” 是故君子不赏而民劝,不怒而民威于鈇钺。《诗》曰:“不显惟德!百辟其刑之。” 是故君子笃恭而天下平。《诗》云:“予怀明德,不大声以色。” 子曰:“声色之于以化民,末也。”《诗》曰:“德輶如毛。” 毛犹有伦。“上天之载,无声无臭”,至矣!

【释义】

《诗经》说:“穿着锦绣衣服,外面再加一件罩衫。” 是因为嫌那文采太显眼了。所以君子的为道,外表平淡而内里日渐彰明;小人的为道,外表光鲜而内里日渐消亡。君子之道:平淡而不使人厌烦,简朴而有文采,温和而有条理,知道远是从近开始的,知道风是从哪里吹来的,知道隐微必将显明的道理,这样就可以进入道德修养的大门了。《诗经》说:“即使潜伏在水底,也还是看得清清楚楚!” 所以君子自我反省而不内疚,心中就没有愧恶。君子让人难以企及的地方,大概就在于别人看不见的地方吧!《诗经》说:“看你独自在屋里,也无愧于神明。” 所以君子不用行动就能令人敬畏,不用说话就能令人信服。《诗经》说:“祭祀进言的时候,大家不再争抢。” 因此君子不必有所赏赐而百姓自然会勤勉,不必有所发怒而百姓畏惧他会超过畏惧刑戮。《诗经》说:“充分彰明那德行,诸侯们都会效法。” 所以君子只要自身敦厚恭敬,天下就太平了。《诗经》说:“我怀念那盛明的德行,不用大声和厉色。” 孔子说:“用声音和脸色来教化百姓,那是末节的末节了。”《诗经》说:“德行轻得像羽毛一样。” 羽毛还有形迹可以比拟。至于上天的化生万物,“没有声音,没有气味”,这才是最高的境界啊!全章到最后归于 “无声无臭”,正是君子修德的极致 — 不显而自化,与首章 “莫见乎隐,莫显乎微” 相呼应。

凡本网注明“作者:沐清、中传文荟、中国传统文化促进会”的所有作品,均为中国传统文化促进会合法拥有版权或有权使用的作品,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:中国传统文化促进会”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。本网新闻资讯无需授权即可转载,并注明“来源:中国传统文化促进会”。凡本网注明“作者:XXX(非中国传统文化促进会)”的作品,由中国传统文化促进会自媒体用户创建或转载自其它媒体,创建和转载目的在于传递更多文化信息,并不代表本网赞同其观点和立场,也不对其真实性和版权来源负责。如发现本网文章侵犯了您的权益请联系删除,联系邮箱:contact@tcpc.org.cn

中国传统文化促进会 儒家 《中庸》释义 https://www.tcpc.org.cn/15800.html

上一篇: 《中庸》原文
下一篇:

已经没有下一篇了!

相关文章

猜你喜欢
官方客服团队

为您解决烦忧 - 24小时在线 专业服务